初撮り五十路妻ドキュメント 猪原由紀子 五十五歳
出演者:初撮り人妻ドキュメント
監督:猪原由紀子
センタービレッジ
聚楽
SALE
10年前にご主人の2度目の浮気が発覚して以来、ずっと仮面夫婦を続けているという猪原由紀子さん55歳。ゆくゆくは熟年離婚の予定でいるものの、今はまだ二人の〇〇や可愛いお孫さんのためにじっと辛抱しているのだそうで・・・。「夫と仲が悪いのはいくらでも我慢できるんですけど・・・やっぱり〇〇たちが結婚して家を出て一人になるのは淋しいですね。」実はすでに将来のことを考えて同世代の彼氏もキープ、離婚後の暮らしにも万全を期している由紀子さん。「でも夜の生活となると話は別ですよ。今後いつできなくなるか分かりませんから。」健康で女として性欲があるうちにもっと気持ちよくなっておきたいという欲望が沸々とわき上がった彼女、170センチの長身に100センチのヒップ、抜群の完熟グラマラスが淫らに悦楽のひと時に〇い痴れる!! / 初撮り五十路妻ドキュメント 猪原由紀子 五十五歳
※引用動画の著作権は販売者様に帰属します
First shot Fifty Wife Document Yukiko Inohara 55 years old
Yukiko Inohara, 55 years old, has been a masked couple since his husband’s second cheating was discovered 10 years ago.Despite being a mature divorce, he seems to be patient for the two and cute grandchildren now."I can endure as much as I can get along with my husband, but it’s lonely to get married, leave the house and become alone." Actually, I already think about the future.Yukiko is also keeping her boyfriend and living after divorce."But when it’s a night life, the story is different. I don’t know when I can’t do it in the future."170 cm tall, 100 cm hips, outstanding ripe gramas are indecent and pleasure at a moment of pleasure!!/ First shooting Wife Document Yukiko Inohara 55 years old
第一张照片五十个妻子文件Yukiko Inohara 55岁
自从10年前发现丈夫的第二次作弊以来,现年55岁的Yukiko Inohara是一对蒙面的夫妇。尽管离婚是一个成熟的离婚,但他现在似乎对两个和可爱的孙子都耐心。“我可以尽可能多地与丈夫相处,但是结婚,离开房子并变得孤独是很孤独的。”实际上,我已经在考虑未来。Yukiko还保留了她的男友和离婚后生活。“但是当这是一个夜生活时,故事就不同了。我不知道我什么时候无法做到。” 170厘米高,100厘米的臀部,出色的成熟段呢呢/第一次射击妻子文件Yukiko Inohara 55岁